Shuntarō Tanikawa ile Aşk Evlilik ve İlişkiler Üzerine
“İnsanları sevemediğini söyleyen birine ne tavsiye edersiniz?” diye sorulduğunda uzun uzun düşünüyor:
“Tavsiye verebileceğimi sanmıyorum.
Bir insan böyle olumsuz duygular taşıyorsa, bunun kökleri çoğu zaman çok derinlerdedir.
Böyle durumlarda birkaç söz söyleyerek onu değiştirebileceğimizi düşünmek doğru olmaz.
Zaten çoğu zaman değiştirilebilecek bir şey de değildir.
Shuntarō Tanikawa’nın “Hüzün” Şiiri Üzerine
O mavi göğün dalga seslerinin duyulduğu yerlerde
galiba çok önemli bir şeyi düşürüp bırakmışım.
geçmişin şeffaf istasyonunda,
kayıp eşyalar bürosunun karşısında durunca
hüznüm daha da derinleşti.
İki Milyar Işık Yılı Yalnızlık
Bu şiir, Tanikawa’nın yalnızca en ünlü şiiri değil, aynı zamanda bütün poetikasını özetleyen metinlerden biridir. Şair burada kozmik ölçekte bir yalnızlıktan söz ederken, onu karanlık ve umutsuz bir duygu olarak sunmaz. Tam tersine, insanların birbirine yaklaşma arzusunun kaynağını yalnızlıkta bulur.
Shuntarō Tanikawa’dan Seçme Şiirler
Her okuyuşta insanı yeniden hüzünlendiren, ama yine de dönüp dönüp okunmak istenen bir şiirdir bu. Acaba kaybedilen şey neydi? İnsan, geçmiş denilen zamanı üst üste biriktirirken sürekli bir şeyler kaybeder.
On Yedi Yıllık Sessizlik ve Ölüm Döşeğinde Yollanan Mektup
Edebiyat tarihinde dostlukların, kırgınlıkların ve geç gelen barışların hikâyeleri çoktur. Fakat çok azı, Ivan Turgenyev ile Lev Tolstoy arasındaki ilişki kadar çarpıcıdır. Çünkü burada yalnızca iki büyük romancı değil, aynı zamanda birbirine hayranlık duyan iki güçlü karakter karşı karşıyadır.
Şub 23
Esselam ey benim güzel vatanım
- By Şiir Antolojim in Şiir, Türk Şiiri
