Kategori: Şiir

Yağmurdan Fazlası

Yağmurdan fazlasıdır bu gece kutlamalarımızın üzerine yağanŞimşekten fazlasıdırBu saçma sapan kart oyunundaki kandırmacadan fazlasıdırHüzünlü zamanlardan fazlasıdırCceplerimizin hiç biri altınla dolu değilKimse gelin çiçeğini yakalayamamışÜstüne yığılacağımız ölü bir başkan yokHiçbir şey yolunda gitmiyor…Kuru bir elvedadan fazlası var sana söylemek istediğimKırık kalbine sıkıştırılmış sıkıntıdan fazlası Tom WaitsÇeviren: Elvan Okaygün

Ağrıyınca Kar Yağıyor

Ağrıyınca kar yağıyor bu seziş saatindeparmaklıklar sessiz ve ıslakken tüm solgunluklaruzaktı oyunların sonuna zamanyaratılmışı kullanan saklı gözlerinden biriyleyol aralarına gizlenmişi düşürüyor yavaştan. Bu nehir sürükleyişiyleve o ince ıslaklıkla yaşamarengarenk karartılardanve bir sonbahar ölüsünden tırmana tırmanayüzleri yüzlere gizleyip bir bakıvermekti uzaktansoluk soluğa kapanan gölgelerinaralanmadan yığılan yankısında içten içe –bir denizse kırılıverdi gözlerimde. Geldiğim yer yürürdüve artık …

Devamını oku

Kesmedim ümmîd vaslından, kesildi her emel / Havf-ı firkatte kalıp nâdâna minnet etmedim

Nâre yanıp aşk-ı pâkinden ferâgat etmedimMahvolup cânân yolunda cânâ rağbet etmedim Kesmedim ümmîd vaslından, kesildi her emelHavf-ı firkatte kalıp nâdâna minnet etmedim Çektim el benden, bana benlik veren bildimki Sen,Benliğimde kaldığımca zerre rahat etmedim Bir zaman sen, ben, gönül, sevdâ, elem, derd var idiHiçbirinden bir zaman kalben şikâyet etmedim Zu’m-i zâhiddir mükâfat ü mücâzat-i ibâdBilmedim …

Devamını oku

Aşkın kime yâr olur dâim işi zâr olur

Aşkın kime yâr olur dâim işi zâr olur,Dinmez gözünün yaşı yanar içi nâr olur. Sevdâ‐yı zülfün kimin takılsa gerdanına,Mansûr gibi âkibet yolunda ber‐dâr olur. Leylâ‐yı aşkın senin her kimi mecnun eder,Firkât oduna yanup her gice bîmâr olur. Varlık cibâlin kesüp dost iline yol eder,Ferhatleyin gözünün yaşları pınâr olur. Şol İbrahim Edhem’i derviş eden aşkındır,Derdine düşen …

Devamını oku

mural

… İşte adın /dedi bir kadınve gözden kayboldu beyazlığının koridorunda.İşte adın, iyice ezberle adını!Bir harf üzerinde bile tartışmaya girmeAldırma kabile sancaklarınaDost ol adının yatay biçimiyleSına onu ölülerle ve dirilerleDoğru telaffuz için alıştırma yap yabancılarlave yaz onu mağaranın bir kayası üzerineEy adım: Benimle birlikte büyüyeceksinSen beni taşıyacaksın, ben de seniZira yabancı kardeşidir yabancınınBaştan çıkaracağız dişiyineylere adanan …

Devamını oku

Cenaze Hüzünleri

Tüm saatleri durdurun, telefonu kesin,Sulu bir kemik vererek,      köpeğin havlamasını engelleyin,Piyanoları susturun ve çalarken       boğuk sesli davullar,Tabutu çıkarın dışarı, gelsin yas tutanlar. Uçakların gökyüzünde inleyerek        daire çizmesini sağlayınYazarken gökyüzüne mesajı: “O öldü” diyeSiyah fiyonklar takın,       beyaz boyunlarına güvercinlerinTrafik polislerine siyah,       pamuktan eldivenler giydirin. O …

Devamını oku

Bu Vatan Kimin?

Bu vatan, toprağın kara bağrındaSıradağlar gibi duranlarındır;Bir tarih boyunca, onun uğrundaKendini tarihe verenlerindir… Tutuşup: kül olan ocaklarından,Şahlanıp: köpüren ırmaklarından,Hudutlarda gaza bayraklarından,Alnına ışıklar vuranlarındır… Ardına bakmadan yollara düşen,Şimşek gibi çakan, sel gibi coşan,Huduttan hududa yol bulup koşan,Cepheden cepheyi soranlarındır… İleri atılıp sellercesine,Göğsünden vurulup tam ercesine,Bir gül bahçesine girercesine,Şu kara toprağa girenlerindir… Tarihin dilinden düşmez bu destan:Nehirler …

Devamını oku

Görünürde kusuru olmayanlardan korkun

Görünürde kusuru olmayanlardan korkunHele hele erdemli görünenlerdenCigara içmeyenlerden çekininAğzına şarap komayanlardan sakının asılEt yemezlere karşı uyanık olunHani hiç para kazanmak istemiyormuş gibiGörünmek isteyenler yok muAman dikkatli olun, aman dikkatli olunEn zararsız biçimleri bunlar iktidarın Wystan Hugh AudenÇeviren: Hilmi Yavuz

Söylersin onu şimdi yeni ve anlamlı bularak

Olur ilkyazdan önce böyle günler bilirsinÇayırlar örtülmüştür kalın bir yığın karlaRüzgârlar ılık eser yumuşacık ve hafifGeldiğini duyarsın diri kuru dallarla Tenin kamaşır birden, öyle aydınlanır daYabancı gelir artık oturduğun ev bir bak!Bir şarkı vardı eski ve cansıkıcı bulurdunSöylersin onu şimdi yeni ve anlamlı bularak Anna AhmatovaTürkçesi: Hilmi Yavuz

En çok üç şeyi severdi dünyada

En çok üç şeyi severdi dünyadaAkşamüstleri söylenen şarkılarıAk tavus kuşlarınıEski püskü Amerika haritalarını bir deÇocukların ağlamasından nefret ederdiÇilek reçeli sevmezdi çayla birlikteKadın dırdırından yaka silkerdiVe ben karısıydım onun Anna Ahmatova Bu Gece En Hüzünlü Şiirleri YazabilirimMeserret Yayınları / Çeviren: Hilmi Yavuz