Dağ başındaki evimde,güz saltanatını sürerken,saatlerin en yalnızı.Döşeğimde uykusuz yatarken,yürek dağlayan bir geyik çığlığı. Mibu Tadamine
Kategori: Çeviri Şiirler
Şub 23
Yürüyüp gittiğin yola bakakalmışım
Gözlerimde bulutlar,yürüyüp gittiğin yolabakakalmışım;ansızınAy doğmasın mı! İzumi Şikibu
Şub 23
Akşam karanlığı inince
Akşam karanlığı inince,kaldırıp kapının mandalınısessizce beklemeye başlarım,düşlere dalıp gittiğim zamanbeni kollarına alan kadını. Otomo Yakamoçi
Şub 23
Yüreğim yangın yeri
Gecenin aykaranlığındakoynumda yoksun ya,hasretinle uyanıverdim:Yüreğim yangın yeri,memelerim yanardağ. Ono Komaçi
Şub 23
Söz tükenmiş, aşk sütliman
Gün ağarmış, yapraklarderin bir sessizliğe bürünmüş,yelkenleri suya indirmiş rüzgâr,gece bitimi iki sevgili sanki,söz tükenmiş, aşk sütliman. Saygyo
Şub 23
Döşeğimde birbaşıma
Döşeğimde birbaşıma,yüzü gözümün önünde:Beline inen saçlarıbakışlarımda,saçının yumuşaklığıavuçlarımda. Fucivara Teyka
Şub 23
yarim şiir, arkadaşım şiir
o uzak evden hayatın neşesinin kaçmış olduğunubiliyorum şimdibir çocuğun annesinden ayrılık matemine ağlamaktaolduğunubiliyorum şimdiancak ben yorgun ve perişanarzu dolu yolu bırakıyorumyarim şiir, arkadaşım şiironun huzurlu eline ulaşıncaya değin gideceğim Furuğ Ferruhzad Furuğ / Sonsuz Gün BatımındaDerleyen: Behruz CelaliÇeviren: Kenan KarabulutKaynak: yeryuzundengokyuzune
Şub 23
İki Cihanda da Yitiriyor Aşkını
İki cihanda da yitiriyor aşkını, işte böyleTerk ediyor gecenin hüznü ardından, işte böyle Meyhanedeki kadehler can sıkıntısıyla dolu şimdiBaharın her günü yüzü asık, ayrıldığından beri Yok yere günah işledi. Yazık! yalnızca dört gündeÖğrendi biraz cesaretin anlamını, işte budur yıkılmazlık Sevdiğinden daha ayartıcıydı anılar, dünya durduAnılarının yatağında, şimdi canlı bir elemdir çektiği Farkında olmadan sevdiceği bugün …
Şub 23
Bu Zincire Vuruluş, Bu Darağacı Ânı
Bu bekleyiş saati sarmış tüm patikaları,Hiçbir saat vurmuyor özlenen bahar anını,Ve gündelik tasalar çökmüş üstüne ruhlarımızın.İşte mihenk anıdır bu, aşkımızın nöbetini devretmek için. Bu kutsal andır, sevgili bir yüzü gözümüzün önüne getiren,Bu kutsal saattir, dinmek bilmez yüreği dindiren!Şarap kadehi de saki de geri çevrilir, boşuna!Serin bulutlar geçtiği zaman üstünden dağın,Bir selvi ya da çınar yaprağının,Paylaşamayacaksak …
Şub 23
Kadınıyla son kez sevişerek onu terketti
Sürfeler(4) Ban nehrinde günbatımı, Krishna (Krişna)Kadınıyla son kez sevişerek onu terketti… O gece kocasının kollarında, RadhaÇok ölü hissetti.Krishna,“Sorun nedir, öpücüklerimden rahatsız mı oluyorsun aşkım?”diye sordu.Radha,“Hayır, hiçte değil; ama düşündüm kiBir kadavdayı bir sürfe ısırırsa ne olur?”dedi. Taş Çağı(5) Düşkün koca, kadim yerleşimci kafamda,Yaşlı şişman örümcek, şaşkınlığın ağlarını örüyor.Nazik ol! Beni bir kuşun kayasına, bir granite …