Akşam karanlığı inince,kaldırıp kapının mandalınısessizce beklemeye başlarım,düşlere dalıp gittiğim zamanbeni kollarına alan kadını. Otomo Yakamoçi
Kategori: Çeviri Şiirler
Şub 23
Yüreğim yangın yeri
- By Şiir Antolojim in Çeviri Şiirler, Haiku, Şiir
Gecenin aykaranlığındakoynumda yoksun ya,hasretinle uyanıverdim:Yüreğim yangın yeri,memelerim yanardağ. Ono Komaçi
Şub 23
Söz tükenmiş, aşk sütliman
- By Şiir Antolojim in Çeviri Şiirler, Haiku, Şiir
Gün ağarmış, yapraklarderin bir sessizliğe bürünmüş,yelkenleri suya indirmiş rüzgâr,gece bitimi iki sevgili sanki,söz tükenmiş, aşk sütliman. Saygyo
Şub 23
Döşeğimde birbaşıma
- By Şiir Antolojim in Çeviri Şiirler, Haiku, Şiir
Döşeğimde birbaşıma,yüzü gözümün önünde:Beline inen saçlarıbakışlarımda,saçının yumuşaklığıavuçlarımda. Fucivara Teyka
Şub 23
Al bastı gül yüzüne
- By Şiir Antolojim in Çeviri Şiirler, Haiku, Şiir
Sular dökündükten sonra,güzelim sevgilime,mor fistanımı verdimüşümesin diye.Al bastı gül yüzüne. Yosano Akiko
Şub 23
Hayalifener
- By Şiir Antolojim in Çeviri Şiirler, Haiku, Şiir
Bu sevdahayalifeneredöndürdü beni.Ah, hayalininfeneri olaydımkeşke. ?
Şub 23
“Gel” dedim sanacaksın
- By Şiir Antolojim in Çeviri Şiirler, Haiku, Şiir
Bir pusula göndersem,“Ay aklımı çeliyor,gece büyüleyici” desem,“Gel” dedim sanacaksın,“Gelme” dememişken! ?
Şub 23
Kimse anlamasın
- By Şiir Antolojim in Çeviri Şiirler, Haiku, Şiir
Öyle bakma bana,Sazlara dolanan çimendenDaha sevecen –Gülümseme bana öyle,Kimse anlamasın. ?
Şub 23
Siyah bir pars gibi düşlerime giriyorsun
- By Şiir Antolojim in Çeviri Şiirler, Haiku, Şiir
Değil mi ki, gecelerisiyah bir pars gibidüşlerime giriyorsun,anlaşıldı, bu aşk beniöldürsün istiyorsun. ?
Şub 23
Eski Japon Ozanlarından Aşk ve Özlem Şiirleri
- By Şiir Antolojim in Çeviri Şiirler, Haiku, Şiir
Sabahın ilk ışıklarıbelli belirsiz titreşirken,hiç ses çıkarmadanmintanını giydiriyorumyaslara bürünerek. ?