Sen tayfundun, ben de yüksekbir kuleyim gücüne meydan okuyan;Ya sen dağılacaktın dört bir yanaya da alaşağı edecektin beni! Olanaksızdı! Sen okyanustun, ben de dimdikyükselen direngen kaya, gelgitlerine;Ya sen kırılacaktın çarparak bana,ya beni sürükleyip götürecektin! Olanaksızdı! Sen güzel, ben yüce: Alışkınız,birimiz ayakları yerden kesmeye,öteki eğilip bükülmemeye:Yolumuz dar, çarpışma kaçınılmaz… Olamazdı! Gustavo Adolfo Becquer Çeviren: Vehbi Taşar
Kategori: Çeviri Şiirler
Şub 23
bir öpücüğüne (XXXIII. Rima)
Bir gülüşüne yeryüzünü bağışlarım;bir gülüşüne gökyüzünü;bir öpücüğüne… bilemem,ne bağışlamalı senin bir öpücüğüne. Gustavo Adolfo Becquer
Şub 23
Uzun anlardan sonra
Uzun anlardan sonraPenceremin boz ağacında bir yaprak yeşerdiVe yeşil bir esinti uyuyan hücrelerimi titretti.Ve ben henüzTenimin köklerini rüyaların kumlarına sokmamıştımKi yola çıktım. Uzun anlardan sonra Bir elin gölgesi vücudumun üzerine düştüVe parmaklarının titreşimi beni uyandırdı.Ve ben henüz Kendi yalnız ışınımı,İçimin karanlık uçurumuna atmamıştımKi yola çıktım Uzun anlardan sonra Sıcak bir ışın saatin donmuş gölüne düştüBir …
Şub 23
Yolunda İyi Giden Birşeyler Var
yolunda giden bir şeyler varastımım hep tutuyor misal yolda polisler sürekli çevirebiliyorekseriyetle bana açılan ortalar hep kötü olurama bu asayiş ekibi gönlümü hoş etmesini biliyorhazırcevaplılığıma katkıda bulunuyorlarmüteşekkirim varlığımı borçlu olduğumyüzündeki gülümsemeyle ölüm yana nasibimi elimden alanbenim için“benimle oynayan baba” diyebiliyor ha! bazen de hz. ali “cigara” içmeye geliyor bunlar iyi şeylergaliba.. Muhammed Palewi
Şub 23
Ateşteki İbrahim’in Şarkısı
Alacakaranlığın kanlı göçüğündebir başka adam var.Toprağı yeşil istiyorduve aşkı en güzel kadınlara yaraşır.Onun gözündebudeğildi o kadar da değersiz bir hediyetoprağa ve taşa yaraşacak.Ne adam! Ne adam!Diyordu kikalbe yaraşanaşkın yedi kılıcıylakan içinde kalmakve gırtlağa yaraşanen güzel adlarısöylemek.İşte böyle bir aşktı demirdağın arslanı adamyazgının kanlı meydanındanAşil gibi geçti.Bir çelik vücutlu:ölümünün sırrıaşk kederi veyalnızlık gamıydı. *** “Âh, gamlı …
Şub 23
Bilirim Sözcüklerin Gücünü
Bilirim gücünü sözcüklerin, o çınlayan sözcüklerin ben;onların değil, o yığınları coşturan, kendinden geçiren,başka sözcüklerin gücünü, çıkarıp ölüleri topraktantabutları meşeden adımlarla götürenlerin her zaman. Gün olur okunmadan, basılmadan atılırlar da sepete,bir çıktıları mı oradan gemi azıya alırlar elbette,gümgüm öterler yüzyıllar boyu, tırmanıp gelen trenlerdiröpüp yalamağa nasır tutmuş ellerini şiirin bir bir. Bilirim gücünü sözcüklerin. Esip geçmiş …
Şub 23
Eşikte
SakınGüneşin sarı benzine dalıpbakma Büyülerseni.Gözlerine ellerini siper etGökyüzüne bakarkenGöçmen turnalarıGöreceksinyükseklerdeMevsimlerin kavşağındaRüzgârların geçidindeGüneye doğruUçarlarken. * * * EllerinGözlerinin kalkanı olsunSarı benizli güneşBakışınıBüyülemesinGöçmen turnalarıGör deKanat kanataDenizleri aşarkenDenizlerdenDağlaraGururlu dik dağlaraIslak saman yüküneTarlanın kuru sofrasınaKargaların kargaşasınaterk edilen harman yerlerindeGeleneklereGöreneklereÜlkelereVe seni fersiz damınaBaşınaVe üzgün gövdeneÇöktüğün kedere Ve böyleceZindanda geçen yıllarınaVe turnaların kanatlarındaki son kızıllıkBatan güneşin ateşindeKül olacak Orda senKederi göreceksinUzayan …
Şub 23
Esridi dönmekten altın yapraklar
Esridi dönmekten altın yapraklarPembemsi suyunda havuzun,Ve hafif bir kelebek sürüsü gibiUçtular yönünde bir yıldızın. Bugün sevdalıyım bu akşama,Sararan ova yüreğe yakın.Ergen rüzgâr omuzlarına dekSıyırdı eteğini kayın ağacının. İçimde ve ovada bir ürperti,Örtülecek her yer lacivert karanlıkla,Geçince koyunlar ve son çıngırakÇalıp sustuğunda, sessizleşen bahçenin kapısı ardında. Hiçbir zaman böylesine bir özenleDinlememiştim akıllı evreni.Ne güzel olurdu, suların …
Şub 23
Bir Şiir Üç Çeviri
Ayrılık Şiiri Hoşçakal, dostum, hoşçakal, mutluluklar.Sevgili dostum, yüreğimde yaşayacak anın,Sonunda ayrılık yazgısı olsa da insanın.Hoşçakal dediğimiz gibi buluşmak da var. Hoşçakal, dostum, el sıkışmadan, suskunluklaSakın üzülme, nedir bu gözlerindeki hüzün?Şu yaşamda yeni bir şey değil ki ölüm,Ama pek öyle yeni sayılmaz yaşamak da. Sergey YeseninÇeviri : Yurdanur Salman Hoşçakal Hoşçakal, dostum benim, hoşçakal artık,Can dostum, …
Şub 23
Kurşuna Dizilme
Kurşuna dizeceklerelleri bağlı bir adamı, ateş etmek için sıralanmışlar, dört asker. Dört asker, sessiz, dört asker elleri bağlı, öldürecekleri adam gibi elleri bağlı. “Bir kaçabilseydin!” “Koşamam ki!” “Tetiği çekecekler neredeyse!” “Ne yapsak dersin?” “Belki boştur tüfekleri…” “Zalim kurşunlar var tüfeklerinde!” “Kimbilir, ateş etmezler belki.” “Az salak değilsin sende!” Ateş edecekler (Nasıl edebildiler?) Öldürecekler. (Nasıl öldürebililer) …