Kategori: Çeviri Şiirler

Güneş Taşı

ararım bulmadan, yalnızlıkta yazarım,
yoktur kimse, gün düşer, yıl düşer,
düşerim an’la, düşerim dibe,
görünmez yol aynalar üzerindeki
kırılmış görüntümü yansıtan,
yürürüm günlerin, geçmiş anların üstünde,
yürürüm gölgemin düşünceleri üstünde,
gölgemi çiğnerim arayarak bir ânı,

Öldüğüm Zaman

Öldüğüm zaman,
Akşam sessizliğinde,
Bir mezar kazın bana
Denizin kıyısında.

İstemem pahalı bir mezar,
Sıradan biri gibi gömün,
Tabutuma bir yatak,
İyi bir manzara bulun.

Son İsteğim

Akşamın sessizliğinde,
Son bir isteğim var,
Bırakın da öleyim,
Deniz sahilinde,
Ormanın yakınında.
Sessiz bir uykum olsun,
Engin sular üstünde,
Mavi bir göğüm olsun,
Mum ışığı da istemem,
Süslü bir tabut da istemem,
Taze dallardan,
Sade bir yatak örün bana

Utanmadan

Gözde olmak ya da gözden düşmek,
korku içinde yaşamaktır.
Bedeni ciddiye almaksa
acı çekebileceğini kabul etmek.

Gözde olmak ya da gözden düşmek,
korku içinde yaşamaktır demek

Açgözlülük

Halk açlıktan ölüyor.
Zenginler yiyip yutuyor vergileri,
o yüzden ölüyor insanlar.

Halk ayaklanıyor
Zenginler eziyor onları,
o yüzden ayaklanıyor insanlar.

Küçük Kara Işık

Hayatı kucaklayabilir ve ona sarılmayabilir misin? Kontrolü bırakıp yine de işleri halledebilir misin? Hedeflerinize zorlamadan ulaşabilir misiniz?

Thomas Bernhard: Dünyaya geldiğim gibi, oradan ayrılmak istiyorum. Kargaşa olmadan.

Thomas Bernhart Hiç işe yaramaz bir hükümetimiz var, iktidarda kalmak için her türlü dalavereyi çevirmekte kendinde hak görüyor.

KUŞLARIN ÖLÜMÜ

La mort des oiseaux Akşam ocak başında, ormanda bir kuşun Bir yerlerde öldüğünü düşündüm uzun uzun. Can sıkıcı, hüzün dolu kış günleri boyunca, O bomboş, o sahipsiz yuvalar, rüzgârda, Külrengi gökte savrulup duruyor şimdi. Kuşlar şu kış günü ne diye ölüyor sanki ! Bereket versin ki menekşeler açtığında, Güle oynaya koşacağımız nisan çayırlarında Rastlamayacağız artık …

Devamını oku

VEDA

Çekip giden sonbaharı hatırla
Bir daha görmeyeceğiz birbirimizi

HABERCİ

Signe Baş eğdim sonbaharın o en büyük müjdecisineMeyveleri seviyor, nefret ediyorum çiçeklerdenPişman oluyorum verdiğim her öpücüğe Çıplak bir ceviz ağacıyım, rüzgâra içini döken Ebedi Sonbahar, ey düşümdeki mevsimEski zaman âşıklarının elleridir örten toprağınıBir kadın izliyor beni, gölgem benim, kaderim Ve bu akşam güvercinlerin son uçuşları Guillaume ApollinaireÇeviren: Yakup Yaşa