Buzdan bir el kalbimi sıkıştırıyordu sankiAma bir düşte yürüyor gibiydim;Sağ elimin eldiveniniÇıkarıp sol elime giydim Bitmez tükenmez gibi geldiler banaOysa topu topu üç taneydi basamaklar“Benimle öl..” diye fısıldadıAkçaağaçların arasından sonbahar “Aldatıldım ben.. Üzgünüm..Uçarı, kötü yazgım aldattı beni…”Dedim ki “Ben de, ben de öyleyim..Ölürüm… Ölürüm seninle sevgili..” Son karşılaşmanın şarkısıydı buDönüp bir kez daha baktım …
Kategori: Çeviri Şiirler
Şub 23
Kuğular mı Salmamıştı…
Kuğular mı salmamıştı ardımdan,Sandallar mı, kara sallar mı yüzdürmemişti.Dokuz yüz on altı yılı baharındaPek yakında geleceğine söz vermişti.Güya dokuz yüz on altu baharındaKuş olup onun erincine konacaktım.Süzülüp ölümden ve karanlıklardanKanadımla omuzlarına dokunacaktım.Yine gülüyor bana onun gözleriŞimdi de on altı baharıyla, neyleyim.Neyleyim! Yarıgece meleğiSöyleşiyor benimle şafağa değin. Anna Ahmatova
Şub 23
Alla’Sen Söyle Nedir Aşkın Aslı Astarı!
Kimine göre ufak bir çocuktur aşk,Kimine göre bir kuş,Kimi der, onun üstünde durur dünya,Kimi der, kalp kuruş;Ama komşuya sordum, nedense yüzümeMânalı mânalı baktı,Karısı bir kızdı bir kızdı, sormayın,Aşkedecekti tokadı. Şıpıtık terliğe mi benzer yoksaYoksa kandil çöreğine mi,Hacıyağına mı benzer dersin kokusuYoksa leylak çiçeğine mi?Çalı gibi dikenli mi, batar mı eline,Andırır mı yoksa pufla yastıkları,Keskin mi …
Şub 23
Andre Breton’a Mezar Taşı
Bakışını gördümGözlerini kapattığın zamanMahzun olmama izin vermedinVe ben bir şey yapmasam bile bol bol ağladımArtık bana hiçbir şey söylemeyeceksinHiç ama hiçBir sürü adam çiçekler getirdiNutuklar bile söylendiBen hiçbir şey söylemedimSeni düşündüm Phippe Soupault Çeviri :Orhan Veli
Şub 23
Yıldızların Efendisi Ömer Hayyam’dan Rubailer
Hayyam bu zamanda vahlanıp durmak boşuna;Kendi derdine düşmek utanç verir insana.İyisi mi şarap iç, çalgı dinleyerekNerdeyse bir taş düşer senin de sofrana. Gören göze güzel, çirkin hepsi bir;Aşıklara cennet, cehennem, hepsi bir;Ermiş ha çul giymiş, ha atlas;Yün yastık, taş yastık, seven başa hepsi bir. Kaderin elinde boynum kıldan ince:Tüysüz kuşa dönerim ecel gelince,Yine de toprağımdan …
Şub 23
Seni Seviyorum
Tanımadığım bütün kadınlar adına seviyorum seniYaşamadığım bütün çağlar adına seviyorum seniEnginlerin kokusu sıcak ekmeğin kokusu adınaİlk çiçekler adına eriyen kar adınaİnsanın ürkmediği temiz kalpli hayvanlar adınaSevmek adına seviyorum seniSevmediğim bütün kadınlar adına seviyorum seni Kim yansıyor bana sen değilsen ben kendimi pek az görüyorumSensiz uzayıp giden bir çöl görürüm yalnızGeçmiş ile bugün arasındaBütün bu ölüler …
Şub 23
Aşkın Paradoksları
Aşkın en hoş yanıdır fırtınalı oluşu;En güzel biçimidir, en derin uçurumu.Onda yolunu kaybetmek, ona yaklaşmaktır;Özlemden ölmek, onu tatmak ve doymaktır.Ümitsizliği inançtır ,En derin yarası şifadır;Uğrunda acı çekmek, huzur bulmaktır.Saklanması, onu her an aramaktır;yolunda yorgun düşmekse, sağlıktır.Onun bir sır olduğu, hakkında bilebileceğimiz biricik şeydir ;Eli sıkılığı, cömertliğidir.Konuşmaması, en güzel söylemidir.Onun tarafından hapsedilmek, özgürlüğün ta kendisidir …
Şub 23
5. Şarkı
Kederli de olsa mevsim ve kuşlar ;Aşk uğruna acı çeken ,Soylu kalp kırılmaz.İyi bilir neler yaşanacağını ,Aşka düşünce ;Acısıyla tatlısıyla ,Neşesiyle kederiyle.Doyumsuz aşkı arar hep cesur olanlar ;Çünkü , bu bitimsiz macerada ,Oraya çıkar bütün yollar.Cesur ve korkusuz ,Hazırdırlar herşeye ;Aşkın onlara vereceği ,Avuntu da olsa yıkım da.Sözler yetmez , aşkın huylarını anlatmaya.Çünkü , …
Şub 23
Helen’e Yeni Sone
Yaşlandığında (dediği gibi Ronsard’ın)yazdığım bu dizeleri anımsayacaksın.Memelerin hüzün duyacak çocuklarını emzirmektenyaşamının, boşluğunun bu son dip sürgünleri. Öyle uzakta olacağım ki balmumundan iki elinçıplak kalıntılarımla işleyecekler belleğini.Bazen ilkbaharda kar yağdığını anlayacaksınve ilkbahar karının en acımasız kar olduğunu. Öyle uzakta olacağım ki yaşamınadolu bir testi gibi boşalttığım aşk ve acınınellerimde ölmekten başka yazgısı olmayacak… Bitkin! çok geç, …
Şub 23
Gidiyoruz, Tozlanmış Yüreklerimizle
Gidiyoruz, tozlanmış, onca yitiriştennicedir katılaşmış yüreklerimizle.Yalnız bizi dinlememeleri değil mesele,sağırlaşmışlar da üstelik, tozlanmışinlemeleri duyup yakınamayacak kadar. Şarkı söylüyoruz, ezgi yüreğimizde.Oradan çıkabildiği hiç duyulmamış.Yalnız arada bilenlere rastlanırmış:Tutan olmamıştı bizi, kalalım diye. Duyuyoruz. Paydos artık ağırdan yürümeye.İşin sonu da kalmayacak yoksa.Ve çeviriyoruz gözlerimizi Tanrıya:Alın terimizin karşılığıdır ayrılık! Ingeborg BachmannÇeviri: Ahmet Cemal



