Kategori: Çeviri Şiirler

Sevgilim Ne Zaman Sokaktan Geçse

Sevgilim ne zaman sokaktan geçseserçeler barıştı güvercinlerle. İncelikle basar basmaz kaldırımagüzel ayak bileği ışıldadı usulca. Efil efil titreşince omzubaktırdı arkasından bir çocuğu. Yürüdü salınarak – lâmbalar yanmayave bakmaya başladılar hayranlıkla. Ve güldü hepsi, umurlarında değildio benim doldurmuşsa yüreğimi. Kollarımda salladığımı titizliklekorktum elimden alacaklar diye! Ama onların bu keyifli halleriyok etti içimdeki kıskanç çiçeği. Ve sevgilim …

Devamını oku

Annemin mezarından

Babamın elindekızıl akça ağaç yaprağıannemin mezarından. Arno Herrmann

Şeftali çiçekleri

Üç gün boyuncaFu nehrine yağdı yağmur gibişeftali çiçekleri. Arno HolzÇeviri: Turgay Uçeren

Seni Düşünmek

Seni düşünüp demutsuz olmakNeden? Düşünebilmekmutsuzluk değil kive düşünebilmekseni:Seniolduğun gibisenihareket edişinisesinigözleriniseni varolduğun gibiKalır mı kine yerne de sıkışıklık(benim onuonun dabeni tanıdığı gibi)gerçek mutsuzluğa? Erich Fried

Karmakarışık

Gittikçedaha da iyi silahlarlainsanların birbirini öldürdüğüve birbirleri açlığa mahkum ettiğibir zamanda sevmek birbiriniVe bilmekfazla birşey yapılamayacağını buna karşıve denemekvurdumduymaz olmamayıVe yine desevmek birbirini Sevmek birbirinive açlığa mahkum etmek birbiriniSevmek birbirini ve bilmekfazla birşey yapılamayacağını buna karşıSevmek birbirinive denemek vurdumduymaz olmamayıSevmek birbirinive zamanlaöldürmek birbiriniVe yine de sevmek birbirinigittikçe daha iyi silahlarla Erich Fried

Ne acınacak hali vardı

Ne acınacak hali vardıŞu sıska orkidenin.Ama tomurcuklandı işte! Matsuo Basho

Feryat-figan

Feryat-figanAğustos böceğindeSevdadan yanıp-tutuşmalarKavrulur da aşktan pervaneNe sesi, ne soluğu çıkar. Anonim / IX. YüzyılÇeviri: Lütfullah Sami Akalın

Böyleydi Eskiden

İnsanoğlu aşkı doğduğunda getirir,ama iş güç,para pulve buna benzer bir sürü şey,kurutur gönlünüzün verimli toprağını.Yüreğin üstünde beden giysisi vardır,bedenin üstünde de gömlek.Ama iş bu kadarla kalmazadamın biri –bir salak! –bu gömleğe kol kapağı takmış,göğüs kısmını da kolalamıştır.İnsanoğlu yaşlandıkça fikir değiştirirKadın süslenir.Müller eğitimine başlar erkek.Ama çok geç.Deri kırışıklıklarla dolmuştur.Aşk çiçeği açar,açar,ve solar.Ben de bol bol getirdim …

Devamını oku

Bu gece yüreğim hüzün dolu

Beni sevdiğini biliyorum ama.Bu gece yüreğim hüzün dolu.Öpüşleri o kadar da muhteşem değil,Bütün rüyalarım gibi. Sara Teasdale

Venüs ve Adonis

Bin öpüş satın alır kalbim benden:Ve birer birer öder onları zamanın olduğunda.Nedir ki bin dokunuş sana?Bir çırpıda söylenip gitmiyorlar mı?Diyelim, ödemediğinde borç çıksın iki katmaİki bin öpüş mü bütün mesele? William Shakespeare