Kategori: Çeviri Şiirler

Göz

Kuzeye doğru Gidiyor şiirim  Ateştir ve gidiyor  Hüzündür ve gidiyor Ta Van üzerinde duruyor ve bükülüyor Şafağın turuncu penceresi üzerine yağıyor  Ve Dersim’in gözlerinde eriyor.  Şiirimin gözleri  Annemin gözleri  Dersim’in gözleri  Aydınlığın ırmaklarıdırlar  Onların kaynakları karın yüreğindedirler  Kar da ebedi bir aşk  Ve hiç sonu gelmiyor! Şerko Bekes

Fısıltı

Akşamdı.Boyacı çocuk MehmetŞam’daBüyük Meydan’ın bir köşesindeyorgun başını büküpincecik gövdesini hızlı hızlı sallıyorduelindeki fırçayla beraber.Akşamın küçük Mehmet’ikendi kendine fısıldıyordu:Sen, öğretmen, kolunu indir!Sen, bezirgan, kolunu indir!Polis… Casus… Asker… Cellad.İyi insanlar… piç insanlarsiz, hepinizsırayla indirin kollarınızı.Kimse kalmadıyalnızca Allah…İnanıyorum kiöbür dünyada daAllah ayakkabılarını boyatmak içinbir Kürdü çağıracak.Kim” O Kürt ben değilim!” diyebilir kiAh anneciğim!Sence Allah’ın ayakkabıları kaç numaradır?Ne kadar …

Devamını oku

Birlikte

Bir akşambir kör bir sağır ve bir dilsizbirkaç saat içinbir bağda kürsülerdedoğru ve yalınfakat kahkahaylaOturmuşlardı.Kör sağır olanın gözüyle görüyorduSağır dilsizin kulaklarıyla işitiyorduDilsiz onların ağız ve dudaklarından anlıyorduÜçü de birlikte veAynı anda gül kokluyorlardı Şerko Bekes

Eğer

Eğer benim şiirimdenGülü çıkarırlarsaYılımın bir mevsimi ölür,Eğer şiirimden sevgiyi çıkarırlarsaİki mevsimim ölür,Eğer Ekmeği çıkarırlarsaÜç mevsimim ölür,Eğer Özgürlüğü çıkarırlarsaBütün yılım ölür, bende ölürüm … Şerko Bekes

Oğlunun Doğumu Dolayısıyla

Ana baba çocuğu doğduğu zaman, âdet,Akıllı olsun ister.Oysa akıllı olduğum için değil mi,Başıma gelen bunca belâ?Ondan işte şimdi bütün dileğim, Budalanın biri olsun çocuğum.Ömrü boyu rahat eder, en azındanMüdür olur, nâzır olur. Su Tung Po Çeviri: Can Yücel

Şair Telefonda Sevgilisiyle Konuşuyor

Suladı sesin yüreğimin kumulunuşu şirin tahta kulübede.Çiçek açtı bahar güneyinde ayaklarımınkuzeyinde alnımın bir eğrelti çiçeği. Bir ışık çamı dar boşluğun içindetürkü söyledi tansız, kaynaksızve kan ağlayan içim ilk defaumut taçları astı çatıya. Aktı içime o tatlı, uzak ses.O tatlı, uzak ses tazeldei beni.Tatlı, uzak, boğuk ses. Karanlık, yaralı bir geyik kadar uzak.Ve karda bir hıçkırık …

Devamını oku

99. Sone

Erken açan menekşeyi payladım şöyle diyerek:“Tatlı hırsız, nerden çaldın o güzel kokuyu öyle,“Aşkımın soluğundan mı? Çekip almış olsan gerek“Yumuşak yanağındaki o allığı, görkemiyle,Beyaz zambak benden zılgıt yedi eli senden diye,Fesleğen de, koncasını senden çalmış ya, ondan.Güller, dikenler üstünde kapılmıştı ürpertiye:Biri, alı al utançtan, öteki apak, kahrından;Üçüncüsü ne al, ne ak, her birinden nemalanmış,Aşırdıklarına bir de …

Devamını oku

Yeminler Ediyor

Yemin ediyor daha temiz bir yaşam kuracağına.Ama gelince gece kendi öğütleriyle,uzlaşmalarıyla, sözleşmeleriyle;gövdenin diriliğini de getirince gecetitreyerek arzudan gerisin geri dönüyorbitkin ve yeni aynı ölümcül eğlencelere. KavafisÇeviri: Barış Pirhasan

Anahtarlar ve Kilitler

anahtarlar.. ve açlık vardır, ve çocuklar vardır,benim Hindistan’da gördüğüm en güzel,en çoşturucu , ağlanacak, haykırılacakölçüde çoşturucu şey, ne Akra’nın Tac Mahal’i,ne Elephanta mağaraları ne de Benares’inölü yakım yerleriydi, hayır yolun darlığınınsollamamızı engellediği, haldur huldur,şıngır mıngır ilerleyen eski bir sarnıç-kamyondu,köyden köye sarsıla sarsıla gidiyor, görünüşe göreönceden belirlenmiş noktalarda duruyordu,çünkü bu noktalarda bekliyorlardı onu,paçavralar içinde çocuk topluluklarısarnıcın …

Devamını oku

Adamın Biri

Ekmeğini ısıra ısıra yürüyor, adamın biriDurup ta sevgilime şiir yazacağım ha? Oturmuş kaşınıyor ötekisiBitlerini eziyor parmaklarıylaHangi yürekle psikanaliz’den söz edilir ha? Sakatın birisi, bir çocuğa yaslanmış gidiyorBen oturup Andre breton’ u okuyacağım ha? Kan tükürüp dört bir yanaOrda birisi tiril tiril öksürüyorRuhumun derinliğini anlatacağım ha? Birisi kemik arıyor çamur içindeGel de türkü söyle sonsuzluk üstüne? …

Devamını oku