Kategori: Çeviri Şiirler

Elveda Amerika!

Elveda, baba toprağından daha öte olan diyarım!Aşkımın ve arkadaşlarımın yuvası, adieu! Yabancı bir sahil uzanıyor yamacımda, Ne kadar sıklıkla anımsayabilirim ki seni; Mavi sularının üzerindeyken? Bir iç çektim, ardımda bıraktıklarıma Ve sevdiğim birkaçına; Bana üzülenlere, benim de üzülmüş olduklarıma. Ayrılıyoruz! Nasıl olursa olsun! Söylenmemiş şeyler var, Yüreğimizin derinlerinde; Açığa çıkmamış, ama unutulmamış hazineler. Neden beylik …

Devamını oku

Dünyanın Hali

Ne zaman dışarı çıksam,O çayır yoluna;Yolun kıyısındaki kameriyeden,Bakıyor o kız bana.Sormadık hiç neden diye,Öylesine gelişiyor her şey işte. Nasıl oldu bilmiyorum ama,Uzun süredir öpüşüyoruz.Sormuyorum hiç ona; o da,Evet de demiyor, hayır da.Dudaklar hoşlanmışsa birbirinden,Engel olmuyoruz onlara;Hem, hoşumuza da gidiyor sonra. Gülle oynaşırken meltem,“Seviyor musun beni?” diye sormaz ona.Şebnem ürpertir çimenleri,“Yapma!” demezler ona.Seviyorum onu, o da …

Devamını oku

Sessizlik Yerine

Kapattım kendimi sevdama, düş görüyorum. Hangimiz yarattık öbürümüzü? Beni unutmak için seviyordu beni o, ölmek için yaşıyordu. Sevgilim, sevgilim, yitirmeyi diledim seni. Yaşamayı öğretmiyor bana gözlerinin biçimi. Ağla, taçyapraklarıdır yüreğin yaşlar. Nerdesin, unutuş güneşini mi çeviriyorsun yüreğimde? Paul Eluard

Paris’ten Geçti Sonbahar

Dün, sessizce geçip gitti Paris’ten sonbahar.Saint-Michel’e çıkan bir sokağı iniyorduYürüyordu sıcaktan uyuklayan ağaçların altında,Kararlı, bana doğru geliyordu. Ağır adımlarla yaklaşıyordum Seine nehrine.İçimde ölmüş ormanların ateşi şarkı söylüyordu.Garip bir şarkı, acımasız, kan rengiBana kendi ölümümden söz ediyordu. Yanıma geldi sonbahar. Bir şeyler söyledi kulağımaSaint Michel Bulvarı korkudan tir tir titriyorduVe yol boyunca şen şakrak yapraklarNeşe içinde …

Devamını oku

Nasıl Doğuyorsa Çölde Palmiyeler

Nasıl doğuyorsa çölde palmiyelerNasıl bitiyorsa tuzlu denizlerin kıyısında gül,İşte öyle acılarımdan çıkıyor şiirlerim,Gürültülü, tutkulu, kokulu.Nasıl, denizlerin, yeşil dalgaların üstünde,Yelkeni yırtılmış, direği kırılmış, yamacıYırtıcı suya açılmış.Rüzgârlarla öfkeli savaşının ardından,Gururlu gemi sürdürüyorsa yolculuğunu. Dehşet! Dehşet! Dünyada ve denizdeYalnızca gıcırtılar, taşkın öfkeler, sisler ve gözyaşları varVe koparılmış tepeler boşlukta dönüyorlar;Ovalar ve göller taşkın ırmaklar olmuşDenizlere dökülüyorlar.Kalabalık bir denizci …

Devamını oku

Kuzgun

Ortasında bir gecenin, düşünürken yorgun, bitkinO acayip kitapları, gün geçtikçe unutulan,Neredeyse uyuklarken, bir tıkırtı geldi birden,Çekingen biriydi sanki usulca kapıyı çalan;“Bir ziyaretçidir” dedim, “oda kapısını çalan,                            Başka kim gelir bu zaman?” Ah, hatırlıyorum şimdi, bir Aralık gecesiydi,Örüyordu döşemeye hayalini kül ve duman,Işısın …

Devamını oku

İtiraf

Saklaması zor olan nedir? Ateş!Gündüz dumanı ele verir,Gece alevi o canavarı.Ayrıca aşktır bir de saklanması zor olan:Her ne kadar sakin gibi görünse de,Pek kolay okunur gözlerden.En zoru ise bir şiiri saklamaktır:İnsan meziyetlerini göstermeden edemez. Goethe(Doğu-Batı Divanı-Ötüken-s.176)

Akılla Konuşma

akılla bir konuşmam oldu dün gece sana soracaklarım var dedim sen ki her bilginin temelisin bana yol göstermelisin yaşamaktan bezdim, ne yapsam? birkaç yıl daha katlan dedi nedir dedim bu yaşamak.. bir düş dedi, birkaç görüntü evi barkı olmak nedir dedim biraz keyfetmek için, yıllar yılı dert çekmek dedi bu zorbalar ne biçim adamlar dedim.. …

Devamını oku

Qiblegeha Aşiqan

subh û êvarî şeva tarî şemala kê yî tuleyletul qedr û berat in nûra mala kê yî tuçîçeka baxê îrem şûx bejn û bala kê yî tu bo Xwudê key bêje min kanê şepala kê yî tu dêm kitêb e zulf e haşî şerhê xala kê yî tu dilbera gerden şefîf î danuwa durra ‘Edennazik …

Devamını oku

Son Mektup

‘Olay kapandı’ derler yaişte bu da öyle,Aşkın kayığıgünlük yaşama çarptı.Ödeştim yaşamla.Bütün olup bitenleriacılarımutsuzluklarıve karşılıklı hatalarıtartışmakta bir fayda yok.Sizlermutlu olun! Vladimir Mayakovski