Kategori: Çeviri Şiirler

sürükleniyorum

Irmak yosunları kapılıp akıntıya nasıl kökünden sökülüp sürüklenirse,öyle kapıldım sürükleniyorum nazlı bir güzelin dümen suyunda,kapıldım kasırgalarına gidiyorum. Mibu Tadamine

sürüklenip giden tekne

Yüreğim, sürüklenip gidenteknene bindi bineli, tek bir gün geçmedidondurucu dalgalarlabaştan ayağa ıslanmadığım. Ono Komaçi

Düşümde

Düşümde, bir kılıçsaplandı etime.DemekYakında kavuşuyoruz. Kasa İratsume

yelkensiz teknelere döndüm

Ey, değerbilir dostlarım,n’olur hor görmeyin beni,yelkensiz teknelere döndümiçime çöken acısıyla aşkın. Arivara Narihira

Haiku Düeti

Prens Otsu’nun İçikava Hanım’a gönderdiği dizeler Dağ yamacına çiğ yağdı dün gece.Yolunu beklerken iliğime kadar ıslandıdağ yamacında çiğden. Prens Otsu’nun dizelerine, İçikava Hanım’ın yanıtı Demek ıslandınyolumu beklerken.Ah, dağ yamacına yağan çiğben olaydım keşke.

Yeniden Doğuş

Tüm varlığım benim, karanlık bir ayettir seni, kendinde tekrarlayarak çiçeklenmenin ve yeşermenin sonsuz seherine götürecek. Ben bu ayette seni ah çektim, ah ben bu ayette seni ağaca ve suya ve ateşe aşıladım! Yaşam belki uzun bir caddedir, her gün filesiyle bir kadının geçtiği, yaşam belki bir urgandır, bir adamın daldan kendini astığı, yaşam belki okuldan …

Devamını oku

buzlar nasıl erirse

Göğün engin erimindebuzlar nasıl erirsehiç fark edilmeden,katı yüreğin öyle erisinbenim için. ?

Senle Ben

Senle ben,iki yaprağıyız çam ağacının;bir gün kuruyup dökülse dehiç ayrılmayan birbirinden. ?

Bir rüya mıydı

Bir rüya mıydı tüm olup biten?Hani şu geçip giden günler,bir serap mıydı tekmili birden?Tüm gece kulağım güz yağmurunda,kirpiğim kirpiğime değmeden. Ryokan

Sevdiğimin Gömüsü Nergis Kokar

Sevdiğimin gömüsü nergis kokar Geceyarısı, düşümde,yüzünü görür ah ederim,aşk evindeki o eski günlerburnumda tüter.Göğerip çiçeğe duranbir erik ağacıydın,ballı nergisler açardıarasında bacaklarının. İkyu Socun