Kategori: Çeviri Şiirler

Son Deyiş: Şair Kuşlara Veda Ediyor

Taşralı bir şairbir kuşbazgidip geliyorum dünyadasilahsız,ıslık çalarak yolda,boyun eğipgüneşe, kesinliğine,yağmura, keman diline onunrüzgarın soğuk hecesine. Geçmiş yaşamlarınve geçmiş zaman keşiflerininakışındakötü havaların bir yaratığıydımbir ceset olarak kaldım şehirde:alışamam duvardaki nişe,fundalığı isterim ben, şaşkın güvercinleri, balçığı, sayıklayışınımuhabbet kuşlarından bir dalın,amansız yüksekliklerin tutsağıakbabanın hapishanesini,çantaçiçekleriyle süslüsarp geçitlerin en eski çamurunu. Evet evet evet evet evet,iflah olmaz bir kuşbazım ben,dizgin …

Devamını oku

Hint Edebiyatından Dizeler

kader kısa kesse bile iyi insanın sevgisinio sevginin izleri sürer gider insanlardabir canın titreşimleri gibi (Ravigupta) kötülere hiçbir iş için başvurmamakborç istememek kıt kanaat geçinen dosttantatlı dilli, dürüst, iyi huylu olmakölüm döşeğinde bile elden bırakmamak mertliğiyılmamak en büyük talihsizlikler karşısındabüyük adamların izinden yürümekbu kurallar keskin kılıç gibi yamandır amaiyilere bunların hiçbirini öğretmek gerekmez (Darmakirti) görevini …

Devamını oku

Federico Garcia Lorca İçin Ode

Korkudan ağlasaydım ıssız bir evde tek başımaGözlerimi söküp aç hayvanlar gibi kemirseydimSeninçin yapardım onu, portakal ağaçlarının yasını duyuran Yiğit türküsü için şiirinin Seninçin hastaneleri maviye boyuyorlarOkullar ve deniz kıyısı kentleri büyüyor senin içinSeninçin yaralı melekler tüylerle kuşanıyorlarGelinlik balıkların pul pul giysileri senin için Uçuyor deniz kestaneleri göklere doğruSeninçin dikimevleri kara zarlarıylaKaşık ve kanla dolduruyorlarYitik kurtelaları …

Devamını oku

94. Sone

kim ki gücü olup da kullanmadan edebilirdıştan kesin yapacakmış gibi görünür; yapmazkim ki başkasını etkiler, kendi taş gibi kalabiliristifini bozmaz, renk vermez, kışkırtmaya kapılmazişte o kişi hakkıyla kullanıyordur tanrısal nimetleriüstüne yoktur, doğanın servetini tutumlu kullanmadakendi yüzünün hem gerçek efendisidir o hem sahibiötekilerse kahyalık eder güzelliklerine olsa olsatek başına yaşayıp ölüyor olsa da yalnızcayazın gözüne elbette …

Devamını oku

telaş içinde anımsananlar

İşte burada oturuyorum, yaşlı bir örümcek, sabırlabir sözü bir ötekinin ardına diziyor,bütünün bir anlamı olacağını umarak,bir vahiy, bir ebedi kesinlikya da bir mükemmeliyet kazasıher yaşamda olduğu gibi nasılsa.Her eğretileme adlandırmaya çalıştığımızyarı bilinen bir duyguyu gömdüğümüz tabuttur, sezilen öfkelerya da bozulmanın tüm kötü kokusuna rağmentatmaya doyamadığımız yumuşak peynirgibi usulca olgunlaşan aşklar.Huzur içinde yaşamadım! Öyleyse nedensakin olayım …

Devamını oku

Sen Daha Başından

Sen kollarıma asla gelmemiş sevgili,sen yitirilmiş olan daha başından, senin hangi şarkılar gider hoşuna hiç öğrenemedim. Vaz geçtim ben seni gelecek anın kabaran dalgaları içinde tanımaya çabalamaktan. İçimdeki tüm uçsuz bucaksız imgeler – – çok uzaktaki derinliğine hissedilen peyzaj, şehirler, kuleler, köprüler ve patikaların tahmin- edimedik dönemeçleri ve şu bir vakitler nabzı tanrıların hayatıyla atan …

Devamını oku

Yağmurun Elleri

Küçücük bir bakışınÇözer beni kolaycaKenetlenmiş yapraklar gibiSımsıkı kapanmış olsamYaprak yaprak açtırırsınİlkyaz nasıl açtırırsaİlk gülünü gizem doluHünerli bir dokunuşlaHiç kimsenin yağmurun bileBöyle küçük elleri yokturBütün güllerden derinBir sesi var gözlerininBaşedilmez o gerginKırılganlığınla seninHer solukta sonsuzlukVe ölüm… E.E.Cummings

Gırnataya On İki Kandil

1 Yere ve göğe bir evBurası, Akdeniz ile Sierra Nevada arası.Dağ elini koyuyor dalganın elinedeniz ağacın pencerelerini kuşatıyor.İşte Gumara kapısı,El-Hamra’ya çıkan şairlerinhayallerini görüyorumHugo, Gongorra, Jimenez, Rilke, LorcaArmando Blasio Weldes’i işitiyorum:“Kaç kez istemişimdir Gırnata çağındadoğmuş olmayı”.Bu tarihin ıtrına dar geliyor feza,bu toprağın kokusuna dar geliyor tarih.Tırman ey şair soruların burçlarına, reyhanın havasını oku,daya dudaklarını anlamın şarabına. …

Devamını oku

Bugün Değil

Biliyorum bu vakitte banaNe söylemek istediğini –Söyleme! Gör kararan zemininiKüçük gölün ve telaşını dümdüz bulutlarınİhtişamlı ve kapkara –Söyleme! Bu gece kötü bir gece. Biliyorum bu vakitteZorlanıyor için ta derindenSormak zorunda olduklarından.Sorma! Tereddüt etmekteDilinde üzüntü verici kelimeler-Söyleme! Bu gece kötü bir gece. Ne söyleyeceksen yarın söyle-Bilemeyiz ki, belki yarınÇok kolay olur herşey,Bugün hiçbir yüreğin kaldıramayacağıVe beni …

Devamını oku

Noktürn

Sonunda uzun sessizliğiyle çöker geceO büyük gölgesiyle her şeyi örten.İncecik bir ses yükselir ansızınSonra acıyla yitip giden. Kulak, dikkat kesilir uzak bir yankıyaYa da gelip geçen birilerinin sözlerinebir dizi sestir sadece geride kalan. Sonunda gelir gece izmaritlerin delik deşik ettiğiÖrtüleri sererek, söndürüp ışıklarıKapatır son pencereyi de. Ağır, gölgeden ellerini uzatır sessizlikGölge sessizliktir. Ve biz hiç …

Devamını oku