Kategori: Çeviri Şiirler

Sözcükler

Sözcüklere dikkat edin,olağanüstü olanlarına bile.Çünkü olağanüstü için yapabileceğimizin en iyisini yaparız, kimi zaman sözcükler arı gibi sokarlarve bir öpücük bırakırlar iğne yerine.Parmaklar gibi değerli olabilir sözcüklerVe kaya gibi güvenilirdir sözcüklerkıçınıza sokarsınız onları.Ama hem papatyalar hem de bereler gibi olabilirler. Yine de severim sözcükleri.Tavandan düşen güvercinlerdir sözcükler.Dizlerimde oturan altı kutsal portakaldır onlar.Sözcükler ağaçlardır, yaz’ın bacakları,Ve güneş, …

Devamını oku

Ne Çok İsteği Var Tatlı Yârin!

Ne çok isteği var tatlı yârin! İsteksizdir elbet aşksız insan.Sevinç duyarım suyun sâkinSaydam buz altında kalışından. Ve atların buza – yardım et Tanrı’m! – O aydınlık ve kırılgan olan,Sakla, sende kalsın mektuplarım,Gelecek’tir bizi yargılayan. Açık, apaçık olman için ve Bilge görünmen için onlara,Senin o şanslı yaşamöykündeHiç yer verilir mi boşluklara? Her nimet tatlıdır bu dünyada. …

Devamını oku

Taş Bir Sözcük Düştü Parçalandı

Taş bir sözcük düştü parçalandı Henüz yaşayan göğsümde. Zararı yok, ben zaten hazırdım.Gelirim bunun da üstesinden.Başımda işim çok bugün:Belleği sonuna değin öldürmek gerek,Taşlaşması gerek ruhunVe yaşamayı yeniden öğrenmek.İşte… Yazın hışırdayan sıcak soluğuBayram gibi sarıyor pencereyi.Ben çoktan sezmiştim buAydınlık günü ve boş evi. Anna AhmatovaÇeviri: Azer Yaran

İki Gözyaşı

İki damla yuvarlandı ozanın yanağınaSağ yanağına – sol yanağınaSevinç damlası – üzünç damlasıSevgi gözyaşı – öfke gözyaşı. İki tertemiz, küçücük damlaBirbirinden ayrı, sessiz, küçücükAma birleşmeye görsünler, şiir olurlarŞimşek gibi çakar, sel gibi boşanırlar. Resul HamzatovÇeviri: Mazlum Beyhan

Çekme Düşüncelerini Benden

ruhta açan gülümseme çiçeğisuyunu ve ışığını anlaşılmanın avuçlarından alır ancakçekme öyleyse düşüncelerini bendenanla yalnızlığımıanla gözlerindeki çocuk bakışa vurgunluğumubakışlarındaki şefkatle besle yüreğimin bahçesini ey sevdası yürek besleyen sevgiligözlerinin ışığını çevirsen ufuklarasevişmelerin anlamı hala gözlerindeykengüneş daha dokunmamışken dağların sırtlarınagün doğdu diyealdanacak koca bir şehiryarım kalmış uykularla başlayacak yaşam anla ki sevincinden damlayan her sesher nefes şafağa dokunacakilktir …

Devamını oku

Yarım Saat

Hiç benim olmadın, olacağın dayok sanırım. Bir iki söz, bir yanaşma Dün bardaki gibi – o kadar. evet, acı bir şey bu. Ama biz sanata hizmet edenler kimi zaman beyindeki gerilimle Neredeyse tensel bir haz duyabiliriz Kuşkusuz kısa bir süre. İşte dün barda böylece- Güzel yardımıyla alkolün- Cinsellikle dopdolu bir yarım saat geçirdim. Sanırım anladın …

Devamını oku

Uzak

Bu anıyı anlatmak isterdim…ama nasıl solgun… hiç bir şey kalmamış gibi- çünkü uzaklarda gömülü, ilk gençliğim yıllarında. Yaseminden gerilmiş bir ten… o Ağustos gecesi? Ağustos muydu? – o gece…Yalnız gözleri hatırımda hayal meyal; gözleri, sanırım maviydi… Evet, evet mavi, gökyakut mavisi. Konstantinos KavafisÇeviri: Barış Pirhasan

Kent

Dedin, “Bir başka ülkeye, bir başka denize gideceğim.Bundan daha iyi bir başka kent bulunur elbet.Yazgıdır yakama yapışır neye kalkışsam;ve yüreğim gömülü bir ceset sanki.Aklım daha nice kalacak bu çorak ülkede.Nereye çevirsem gözlerimi, nereye baksamhayatımın kara yıkıntıları çıkıyor karşıma,yıllarıma kıydığım, boşa harcadığım.” Yeni ülkeler bulamayacaksın, başka denizlerbulamayacaksın.Bu kent peşini bırakmayacak. Aynı sokaklardadolaşacaksın. Aynı mahallede yaşlanacaksın;aynı evlerde …

Devamını oku

Gizli Şeyler

Bütün yaptıklarımdan ve bütün söylediklerimdenKimse anlamaya çalışmasın kim olduğumu Bir engel vardı, bir engel, bütün eylemlerimi Ve baştan aşağı tutumumu değiştiren Hep bir engel tam konuşacağım sıra Susturuverirdi beni. En göze çarpmamış davranışlarımdan En kapalı sözlerimden, yazdıklarımdan Yalnız onlardan anlaşılabilirim. Ama belki de değmez bunca çabaya Bunca dikkate, gerçekte kim olduğumu bulmak, Daha güzel bir …

Devamını oku

Zaman Onları Değiştirmeden

Ayrılık vakti gelip çattığında koyu bir keder kapladı ikisini.Ayrılmak istemiyorlardı; ama koşullar.Hayat ikisinden birini uzak bir yereGitmeye zorluyordu- New York`a ya da Kanada`yaKuşkusuz eskisi gibi değildi aşkları;Günden güne azalmıştı o çekicilikAşkın çekiciliğinden çok az şey kalmıştı.Ayrılamıyorlardı bir türlü.Ama koşullar- belki de yazgıİkisini ayıran bir sanatçı olarak belirmiştiDuygularına gölge düşmeden, Zaman onları değiştirmeden;Birbirlerini eskisi gibi bilsinler …

Devamını oku