Kategori: Çeviri Şiirler

Ben Tıpatıp Sana Benzerim

Şu insanlardan hangisi ben’im?Hele sen şu kavgayı, gürültüyü dinle,Ağzıma, sözüme kulak asma.Hem sen beni elden çıktı bil.Yoluma kadeh madeh koyayım da deme.Önüme ne çıkarsa tuzla buz ederim. Hem ben tıpatıp sana benzerim.Ağlarsan ağlarım,Gülersen gülerim.Asıl sen vardın ortada,Ben senin elinde bir ayna…Sen yeşillikte bir ağaç,Ben senin gölgen… Ben senin gölgen olduktan sonra,Hemen gider kendime bir dost …

Devamını oku

Ve İşte Elveda

Pek az birşey ekleyebildim dünyadaki milyonlarca mısraya.Ve fazlası yoktu onların cırcırböceğinin dediklerinden.Biliyorum, bağışlayın, işte yolun sonuna geldim. Ay tozunun üstündeki ilk ayak izleri bile olamadılarParlasalar bile şavkları kendilerinin değilSevdiğim bu dilindi. Genç aşıkları öpüştürecek suskun dudakları titreten o güçKızıl yaldızlı kırlardan gelip geçerkenEkvatordakilerden daha ağır bir gün batımında. Şiir baştan beri bizimleSevgi gibi, açlık gibi, …

Devamını oku

Her Zaman Böyle Olmayabilir (it may not always be so)

her zaman böyle olmayabilir sevgilim; ve bendiyorum ki, eğer o meftun olduğum dudaklarındokunursa bir başkasınınkine ve o sevgili güçlü parmakların iyicekavrarsa bir başkasının yüreğini, benimkine yaptığı gibi kısa bir süre önce,eğer bir başkasının yüzüne dökülürse o ibrişim saçlarınbenim de çok iyi bildiğim bir sessizlikte ya dasenin o insanı uğunduran sözlerin arasındabeni cansız bir ruh gibi …

Devamını oku

Aşk ve Aşık

Her kimin yakası bir aşktan dolayı yırtılmışsa, o hırstan ve ayıptan tamamıyla temizlenmiştir. Kimde aşk endişesi yoksa o kanatsız kalmış bir kuş gibidir, vah ona! Ey bizim sevdası güzel aşkımız; şad ol!.. Toprak beden, aşktan dolayı göklere çıktı; dağ (bile aşktan) oynamaya başladı, çevikleşti. Yemyeşil aşk bağının sonu, ucu-bucağı yok; orada gamdan ve neşeden başka …

Devamını oku

Allah’ım Bu Vuslatı Hicran Etme

Allah’ım bu vuslatı hicran etme,Aşkın sarhoşlarını nalan etme. Sevgi bahçesini yemyeşil bırak,Bu mestlere bahçelere kastetme. Dalı yaprağı vurma hazan gibi,Halkını başı dönmüş zelil etme. Kuşunun yuvasının ağacını,Yıkma da kuşlarını perran etme. Kumunu ve mumunu karıştırma,Düşmanları kör et de şadan etme. Hırsızlar aydınlığın düşmanıdır,İkbal kıblesi yalnız bu halkadır. Bu çadır iplerini öyle katma,Çadır senindir ey, sultan …

Devamını oku

Öyle Bir Yere Gittin ki Bu Sefer

  Buradan bir nice acıyla, özlemle gittin,Sonra yalvardın yakardın ammaEline düşmüştün bir kere kaderin,Ne fayda sevgili, ne fayda… Her yanda çareler aradın kendine,Olmadık şeyler yaptın her yanda.Bulamadın bir çare, sonunda gittin,Ne fayda sevgili, ne fayda… Kucağın güllerle doluydu senin,Ayın on dördü bir yüzün vardı.Kopup halkasından dostlar meclisinin,O aşağılık, o bayağı yere sen,O karıncaların, yılanların yanınaNe …

Devamını oku

O Geçilmemiş Yollardan Geçti

Nice geçilmemiş yollardan geçti Güvercin pınarının çevresinde dolaştıNe kızdı o,kimsenin övgüler düzmediğiÇok az kimsenin sevdiği.Taşların arasından açan menekşeGözlerden yarı saklıYıldız gibi parlak,yalnız bir yıldız gibiGöklerde parıldayan.Yaşadığını kimse bilmedi,öldüğünü de bilmeyecekYitip gitti Lucy’cik işteYalnız mı yalnız şimdi mezarındaBir de yalnızlığı bir bana sorun! William Wordsworth

Terkedilmek

Terkedilmekalınyazım,anlıyorum.Anlamayangözyaşlarım. Sei Shonagon

Hep ‘Gelirim’ der

Hep ‘Gelirim’ der,sonra da gelmezdin.Bu kez ‘Gelmem’ dedin,oturdum bekliyorum.Demek seni çözüyorum. Otomo Sakanoe Hanım

Yakınmam

Unutuldum diye yakındığım yok. Benim ah etmem, yalan yeminlerinden.Yukon Hanım