Kategori: Çeviri Şiirler

Sarıgülün Yaprakları

Sıçrayan sudan mıİrkilip dökülüyorSarıgülün yaprakları? Basho

Akşam Sisi

Akşam sisi –Düşünüyorum da geçmişiNe kadar uzakta! Kito

Güz Akşamı

Bu yılın da sonu geldi:gizledim bizimkilerdenbaşıma ak düştüğünü. EtsujinÇeviri: Cevat Çapan Yıl göçüp gittiGizliyorum babamdanKırlaşmış saçlarımı! EtsujinÇeviri: Kenan Sarıalioğlu

Yalnızlık

Yalnızlık bir ateşböceği“Bak! Bak şurada!” diyecekkenyanımda kimseyi göremiyorum. Taigi

Ah şu menekşe

  Koparsam bir türlüKoparmasam bir türlü          Ah şu menekşe! Naojo

Menekşeyi koparmayın

Menekşeyi koparmayın –Zayıf yüreğidir o               İlkyazın Gyodai

Taşa Değil

Zaman ırmağında, ilerliyoruz seni seyretme düşünde.Şebnemler saçarak akan sîmânı izliyoruz. Kanatlarım mı? Yolundu. Umut gözüyüm; ıslandım bir bakışla.Burada değil, oradayım.Bakışın ötesinde bir şey görüyorum; arıyorum bir şey.Bir taş kırıyorum; resmine bir sır söylüyorum.Yaprak düştü; sağlık olsun. Ben kederle yaşıyorum.Bir bulut gitti;Dağım ben: İzlerim. Rüzgârım ben: Giderim.Bir başka kırda, açarsa bir hüzün çiçeği,Gelir, koklarım. Sohrab SepehriFarsçadan …

Devamını oku

Soğuk Mevsimin Başlangıcına İnanalım

ve bu benim yani bir yalnız kadın ve soğuk bir mevsimin eşiğinde belirsizliğini anlamanın başlangıcında, tüm yeryüzü varlığının yalın ve kederli umutsuzluğunu, gökyüzünün güçsüzlüğünü, bu betona kesmiş ellerin akıp gitti zaman gitti zaman ve saat tam dört kez çaldı dört kez çaldı aralık ayının yirmisi bugün ve artık mevsimlerin gizini biliyorum dakikaların söylediklerini uzanmış yatıyor …

Devamını oku

Ayrılık

  İlk gün kolaydıikinci gün biraz zorÜçüncü gün daha zor ikinciden Günden güne daha zor:Öylesine zordu ki yedinci gündayanılmayacakmış gibi neredeyse Şimdiyseözlemini çekerimyedinci günün Erich Fried

Yedi Beyaz Güvercin

Yedi asır önceDerin bir vadidenYedi beyaz güvercin havalanırVe karlarla kaplıYüce bir dağın doruğuna doğru kanat çırparlar.Kuşları temaşa eden yedi adamdan biri‘Ben yedinci güvercinin kanadındaSiyah bir nokta görüyorum.’Der.BugünO vadide yaşayan insanlarEvvel zaman içindeKarlarla kaplıBir dağın doruğuna doğru havalananYedi siyah güverciniAnlatıp dururlar. Halil Cibran