İki deliyiz,ben ve dolu bir kadehinboş kadehe çarpıp çıkardığı tınlama,ama hafifçe… iki aptal alacakaranlıkperdesidir penceremin,duvarın üzerinde hayalî bir pencere dururyıllardan beri. kimsenin oturmadığı bir evdeiki çatı,gelenlere bir veda gıcırtısıdırkapı iki dudak, üzerinde iki dudağın,aşk bir tanrıesirgeyen bağışlayanve öpüşmek bir din sanki. yollarda iki ölümköpekler gibi dolaşan,kokluyorlar tozu dumanıeskilerin adımlarını izleyerek. İşte yalnızım, kanlı canlıyım kabrimdetepemde …
Kategori: Çeviri Şiirler
Şub 23
Şiir Sensin
XX I -Şiir ne ki? – diyorsun, mavi gözlerini gözlerime mıhlarken.Şiir ne mi? Soracak mıydın sen de?Şiir … sensın ya!… Gustavo Adolfo BecquerÇeviri: Bilge Karasu
Şub 23
Mecnun
tüm suçum tam anlamıyla mecnun olmayışım.benden bahsetmeyecek zeytin ağacı,dallarına yağı akıtan benim hâlbuki,yangına maruz kalan sert gövdesi benim. tüm suçum tam anlamıyla mecnun olmayışım.bu ilki dedim önümden her kadın geçişinde.bağlı kaldım elinde oyalandığı miske,korudum hasetçilerimin gözlerinden onu,gerdanlık taktım güvercine. kucağımda bir bakire uyudu, önünde küçük bir çocuk uyuyan,çanlar hezeyanda, yalvarıyor Allah’a,susma orucunda karar kılıyor,büyüyor o …
Şub 23
Şeftali çiçekleri
Üç gün boyuncaFu nehrine yağdı yağmur gibişeftali çiçekleri. Arno HolzÇeviri: Turgay Uçeren
Şub 23
Seni Düşünmek
Seni düşünüp demutsuz olmakNeden? Düşünebilmekmutsuzluk değil kive düşünebilmekseni:Seniolduğun gibisenihareket edişinisesinigözleriniseni varolduğun gibiKalır mı kine yerne de sıkışıklık(benim onuonun dabeni tanıdığı gibi)gerçek mutsuzluğa? Erich Fried
Şub 23
Karmakarışık
Gittikçedaha da iyi silahlarlainsanların birbirini öldürdüğüve birbirleri açlığa mahkum ettiğibir zamanda sevmek birbiriniVe bilmekfazla birşey yapılamayacağını buna karşıve denemekvurdumduymaz olmamayıVe yine desevmek birbirini Sevmek birbirinive açlığa mahkum etmek birbiriniSevmek birbirini ve bilmekfazla birşey yapılamayacağını buna karşıSevmek birbirinive denemek vurdumduymaz olmamayıSevmek birbirinive zamanlaöldürmek birbiriniVe yine de sevmek birbirinigittikçe daha iyi silahlarla Erich Fried
Şub 23
Seçenek
Seni yitireceğimi varsayalımve bir kez daha görüp görmemeyekarar vereceğimiBir kez daha gördüğümde senion kat daha mutsuzlukon kat daha az mutlulukgetireceğini bilerek Hangisini seçerdim? Seni yeniden görmenin mutluluğuylakendimden geçerdim Erich Fried
Şub 23
Sözcükler
Sözcüklerimin heceleri döküldüğünde yorgunluktanve saçma sapan hatalar başladığında daktilodauykuya dalmak istediğimdünyada olup bitenve engelleyemediklerimeyas için nöbet tutmak istemediğimde artık orada burada bir sözcük süslenip şarkı mırıldanmaya başlarve yarım bir düşünce saçını tarayıpdaha demin yutamadığı birşeyden yutkunanşimdi bakınıpve o yarım düşünceyi elinden tutup ona:Geldiyen başka birini arar Ve sonra o yorgun sözcüklerden birkaçıve kendine gülen birkaç …
Şub 23
“Düşünce Özgürlüğü”
Ağzını düşündüğüm vakitbana bir şey anlatır biçimdeişte o zaman düşünürümsözlerinive düşüncelerinive ifadesinigözlerininkonuşurken Erich Fried Sevgiliyi anmak ve düşünmek de onun için “düşünce özgürlüğü“ kapsamında ve o denli önemli bir eylemdir. Ali Osman Öztürk